又到了跟老婆約定每年出國渡假的時候了

可憐我的荷包又要大失血了~

精品旅館 為了排行程小弟可是耗費苦心啊

又要安排行程,還得預定住宿房間

不過今年就不用像以往那麼麻煩了

因為小弟找到了一家訂房網站,不但能訂房間

而且非常貼心的是還有旅客的住宿評價

就不怕因為訂到地雷旅館導致整個旅遊的心情大受影響了

像小弟這次訂的飯店是藏屋大宮島原飯店 - 京都

價格還挺優的!品質也挺不錯!可以說是值回票價

藏屋大宮島原飯店 - 京都 的介紹在下面旅遊住宿比價網


住宿優惠補助>知名訂房網如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 櫃台服務 (有時間限制)

熱情款待

  • 小廚房
  • 炊具、餐具和廚具
  • 微波爐
  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 私人 Spa 浴池

鄰近景點

  • 二條城 (2.5 公里)
  • 東本願寺 (1.3 公里)
  • 京都塔 (1.5 公里)
  • 東寺 (1.6 公里)
  • 三十三間堂 (2.4 公里)


商品訊息簡述:



藏屋大宮島原飯店 - 京都 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【湯名潔】

5個拖垮履歷的台式用法一份錯誤百出的履歷表,絕不可能得到企業主的青睞。以下五句話都出自履歷上的條列式文字,有些是大錯特錯、有些是不合英文母語人士的習慣,請試著改正。

Debug

1.I developed a powerful database containing information on Chinese manufacturers. 我研發出包括大陸生產廠商的強大資料庫。

2.Chinese/English bilingual with excellent communicative skills. 擁有卓越溝通技巧的中英雙語人士。

3.Duties: Assisted company's CEO in making strategic decisions. 職責:輔助公司執行長決定行銷策略。

4.Marketing Research Assistant, November 2013 to today. 行銷研究助理,2013年11月至今。

5.Provided training and supervised a staff of 15. Sales in the Taipei area therefore increased. 訓練督導15名員工,台北地區銷售額因此上升。

Debugged

1.Developed a powerful database containing information on Chinese manufacturers.

履歷上條列式的句子不受「主詞+動詞+受詞」的文法限制,所以請大膽地把I省略掉,否則一連提太多次,令人厭煩又有自負的感覺。

2.Chinese/English bilingual with excellent communication skills.

communicative是「健談的、愛社交的」,溝通技巧的正確用語是communication skills。

3.Responsibilities: Assisted company's CEO in making strategic decisions.

duty和 responsibility都可解釋為「職責」,但由於duty一字來自due和debt,有「相欠」的意思,因此多用來表示一個人必須執行的義務,給人的感覺比較被動;responsibility則不然,它傾向於表現the ability to respond「能夠回應的能力」,因此較能傳達主動、自發的態度。

4.Marketing Research Assistant, November 2013 to Present.

現任工作的服務期間應寫成「某月某年to Present」或「某月某年- Present」,注意Present首字母要大寫。

5.Provided training and supervised a staff of 15. Sales in the Taipei area therefore increased by 40% in 2016.

省略數字可能降低績效的可信度,因此最好適度寫上具體數字。要特別注意的是:有些數字可能關係到公司的營業機密,故用百分比間接表達即可。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,已經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(臺北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

中國時報【(執筆:賴至巧)】

日本瀨戶內國際藝術祭以藝術觀光振興離島獲致成功,這樣的模式是否能在澎湖複製,解決澎湖長期以來人口老化與外流的困境?政治大學教育系副教授鄭同僚近日發起「澎湖藝術島嶼推動聯盟」(Promoting Artisitc Pescadores Alliance),縮寫為「PAPA」,象徵「將島嶼當作父親般尊敬、學習」,將致力於維護澎湖的海洋自然與人文資源,促成一個生態與藝術的國際級島嶼。

鄭同僚為澎湖人,邀集學學文創與多位策展人、藝術家、現省海洋公民基金會等一同為澎湖的永續發展作長期規畫。

這項活動是澎湖博弈公投反對行動的延續。學學文創在2016年10月曾與藝術家林舜龍號召多位藝文界人士,推出「孩子的海洋」裝置藝術展,為反賭發聲,呼籲尊重澎湖的自然人文。

鄭同僚指出,藝術只是手段,主角是地方與居民,瀨戶內藝術祭正式開始前花了非常長一段時間取得社區的共識與信賴,所以參與PAPA的人都有認知,這不會是短期計畫,現在也不敢說有具體時程。

他們規畫,未來將舉辦論壇,第一場將在七美,因為七美在兩次博弈公投的立場翻轉最為劇烈,且當地曾挖掘出4000多年新石器時代遺址卻被忽視,「希望以七美為起點,喚起大家的注意。」

現階段PAPA不準備與官方接觸,鄭同僚認為政府有政黨輪替問題,會著重在短期效應,但這項行動需要時間醞釀,「長期來說應該由民間推動」。

鄭同僚表示,他們不會完全複製瀨戶內藝術祭,必須結合澎湖的地方特色,兩大目標是強化海洋保育與重振農業。他解釋,澎湖目前的糧食自給率很低,8成農地廢耕,與過去落差甚大,「我小時候還看得到紅高粱熟成時紅成一片,與藍色的海與天空相映照像幅畫」,而澎湖工業汙染不多,有機會發展無毒特色農業。

藏屋大宮島原飯店 - 京都 推薦, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 討論, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 部落客, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 比較評比, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 使用評比, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 開箱文, 藏屋大宮島原飯店 - 京都推薦, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 評測文, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 CP值, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 評鑑大隊, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 部落客推薦, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 好用嗎?, 藏屋大宮島原飯店 - 京都 去哪買?


arrow
arrow

    rpblz3dll 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()